Σίγουρα ο Francis Scott Fitzgerard είναι ένας γνήσιος απόγονος του Hawthorne και του Melville, αλλά πνευματικός του πατέρας δεν μπορεί να είναι άλλος από τον Henry James. Το «Ένα διαμάντι μεγάλο όσο το Ρίτζ» είναι μια ακόμη νουβέλλα του, μεταφρασμένη εδώ από έναν μεγάλο Έλληνα συγγραφέα και δόκιμο μεταφραστή τον Κοσμά Πολίτη.
Ο Φ. Σκοττ Φιτζέραλντ περιέγραψε τους νέους της εποχής του σαν “μια καινούργια γενιά που μεγάλωσε για να βρει τους Θεούς της πεθαμένους, τους πολέμους τελειωμένους και την πίστη τους κλονισμένη”.
Ήταν πιο μεγάλος από ότι νόμιζε ο ίδιος. Ανακάλυψε την εποχή του, την προώθησε, της έδωσε μια ευγενική ελευθερία την ώρα που γκρεμιζόταν και την κατονόμασε σαν εποχή της τζαζ.
Η ιστορία αυτή διατηρεί το πνεύμα της εποχής, δείχνοντας τα προνόμια των τάξεων, τις εξάρσεις της τρέλας, τους ψίθυρους που ακούγονταν μπρος από τη μουσική και τα γέλια.